诗集
注解
青门饮:词牌名。黄裳词又名“青门引”,然与《青门引》令词不同。 汉旗:代指宋朝旗帜。 彤云:红云,此指风雪前密布的浓云。 老:残。 香鸭:鸭形香炉。 小妆:犹淡妆。 朝雨:出自宋玉《高唐赋》中的“旦为朝云,暮为行雨”。 甚时:什么时候。
简介
此词远役怀人之作。上片纯写境界,描绘作者旅途所历北国风光;下片展示回忆,突出离别一幕,着力刻绘伊人形象。全词上片笔法壮阔,笔力苍劲;下片则委婉细腻,情意缠绵,刚柔相间,情景兼美。意境悲凉,抒情深挚,语言疏密相间,密处凝炼生动,疏处形象真切。作者将抒情融入叙写景事之中,以细腻深婉的情思深深地感染读者。
佳句
- 甚时跃马归来,认得迎门轻笑。
- 星斗横幽馆,夜无眠灯花空老。
翻译
胡马在寒风中嘶鸣,军旗在风雪中飘动,天上一会儿阴云密布,一会儿残阳当空。高高的古树连接天空,重重山峦连绵起伏,暮色中在黄沙衰草上行进。幽静的驿馆上空星斗密布,彻夜无眠灯花自熄。鸭形香炉烟雾缭绕,烛泪结成冰条,长夜漫漫何时才到拂晓。 永难忘你淡妆送我,一杯酒未饮完,心中的离愁已经不知有多少。醉酒时的脉脉秋波,幽梦中的云雨相欢,都让我醒后倍增烦恼。还有最牵情的地方是,不忍回想你别时的叮嘱:什么时候跃马归来,我一定会含笑相迎。
评价
暂无内容