诗集
注解
安陆:今湖北省安陆市。 浮云楼:即浮云寺楼。 霭霭:云气密集的样子。 紫薇:星名,位于北斗东北。此处应指紫薇舍人杜牧。 迟暮:黄昏,晚年。屈原《离骚》有“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”淹,时间长。 平楚:登高望远,大树林处树梢齐平,称平楚。也可代指平坦的原野。 霁:雨雪之止也。 带雨:韦应物《滁州西涧》:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。” 参差:高下不齐貌。
简介
这是首登临怀古借景抒情的词。上阕描写了寺楼的雄伟森严。“霭霭”二句以“森耸凌云”意象映现浮云楼庄严高耸、凌驾云霄,俯瞰沙渚的巍峨楼势。“紫薇”二句写词人联想唐代诗人杜牧登览浮云楼情景,称赞浮云楼令杜牧极为动情,写了绝妙诗章。“惆怅”句写词人以人生迟暮之年登览此楼,较之杜牧更加动情,以致惆怅相思难以排遣。“记当日”四句伸发相思情意,曾凭朱栏共语,离别后空见塞鸿,难问情侣游踪;岸边垂杨绵延无尽,柳絮纷飞,更触发离恨别愁。下阕写登楼所思。“催促”二句写岁月如流,年光易逝,旧时倚栏共语处的楼下水,谁知今日又流到何处了呢?“断肠”二句就登楼惆怅强调极目平楚令人伤心断肠,何必非面对残阳才悲凉感伤呢?“晚霁”五句一句一景,以景结情,传达出登楼纵月的悠然情思。全词情景妙合,语淡而情切。
佳句
- 晚霁波声带雨,悄无人、舟横野渡,数峰江上,芳草天涯,参差烟树。
- 断肠何必更残阳,极目伤平楚。
翻译
暂无内容
评价
暂无内容