诗集
注解
夭桃:茂盛的桃树。斫:砍。煞:同“杀”,减损。 椎:捶。 郑板桥自称“荥阳郑”,以表对封建礼法的蔑视。“荥阳郑”指郑元和的故事。荥阳为郑氏郡望,相传郑元和即荥阳人,流落长安,唱莲花落乞食于市,妓女李亚仙拯救他于困顿之中,后来郑元和做了大官,李亚仙亦封国夫人。唐白行简《李娃传》即叙其事。郑板桥对这个风流韵事,然而近于子虚乌有的元和十分敬佩,在作品中曾三次提到他。 骨相:指人的骨骼相貌。旧谓骨相好坏,注定人一生的命运。席帽青衫:明清科举时儒生或秀才的服装。太瘦生:即太瘦。生,语助词。 蓬门、破巷:贫者所居。 钳:通“箝”,钳制。 乌丝:全称乌丝栏,一种专供书写用,带黑格的绢素或纸张。
简介
这首《沁园春》写得看似放荡不羁,其实遵守格律甚严。起首三句为连绵体,同字排比,既注重了词的形式美,更增强了词意表达力。上片第四句起和下片第三句起,句式平仄以及词意结构相同,形式严谨,颇具美感,被很多人作为填词的范本。
佳句
- 看蓬门秋草,年年破巷,疏窗细雨,夜夜孤灯。
- 花亦无知,月亦无聊,酒亦无灵。
- 单寒骨相难更,笑席帽青衫太瘦生。
翻译
暂无内容
评价
暂无内容