请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

甲辰八月辞故里(其二)

国亡家破欲何之,西子湖头有我师。
日月双悬于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
惭将赤手分三席,拟为丹心借一枝。
他日素车东浙路,怒涛岂必属鸱夷?
                

诗集

暂无内容

注解

甲辰:清康熙三年(1664年)。
日月:指明朝,也有光辉的意思。
于氏:指于谦。
乾坤:天地。
岳:指岳飞。
赤手:空手。
借一枝:即借一枝栖,李义府《咏乌》:“上林无限树,不借一枝栖”。
素车:素车白马,指送丧的行列。
“怒涛岂必属鸱夷”句:《国语》:吴国忠臣申胥(伍子胥)死谏吴王,吴王不悦,“使取申胥之尸,盛以鸱夷而投之于江。”后人传说,伍子胥尸体投江之日,天也被激怒了,江潮特别汹涌,也有说怒潮是伍子胥的忠魂所化。鸱夷,革囊。

简介

本诗共两首,此为第二首。清康熙三年(公元1664年)七月,张煌言在其隐居处南田悬岙岛(今浙江象山县南)被俘,押至鄞县;八月初,解往杭州。临行,送行者几千人,张煌言辞别故乡父老,赴杭就义。临行慷慨写下此诗。
该诗诗题辞故里,而诗人十分明白此去乃辞人世。面对死亡的命运,抗清英雄张煌言在诗中所抒发的,不是对生的留念,也不见半点悲戚,而是在国亡家破后,至死不渝的豪壮情怀和为国捐躯的决绝之心。

佳句

  • 日月双悬于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
  • 他日素车东浙路,怒涛岂必属鸱夷?

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区