诗集
注解
秃奴: 对僧人的侮称。 修行: 出家人持戒。 灵山: 这里指出家人修行所在之山,也是对山的美称。 玉楼人: 俗世女子。 空空色色: 空即是色,色即是空。 相思债: 比喻男女相思情深如负孽债。
简介
这首词是苏轼在杭州通判任上,审理的一件“花和尚”杀人案。结案时,苏轼作判词,很有谐趣。明余永麟在《北窗琐语》载:“灵隐寺僧了然,恋妓李秀奴,往来日久,衣钵荡尽,秀奴绝之,僧迷恋不已。一夕,了然乘醉而往,秀奴弗纳。了然怒击之,随手而毙。事至郡,时苏子瞻治郡,送狱推勘,见僧肤上刺字云:‘但愿生同极乐国,免教今世苦相思’。子瞻判词云:‘这个秃奴……判讫即斩之。’”
佳句
暂无内容
翻译
暂无内容
评价
暂无内容