请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

论语 · 雍也篇 · 第二十六章

宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
                

诗集

注解

仁:这里指有仁德的人。 
逝:往。这里指到井边去看并设法救之。 
陷:陷入。 

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。”

评价

暂无内容

评论区