佳句
- 无处而馈之,是货之也。焉有君子而可以货取乎?
翻译
陈臻问道:“前些日子在齐国,齐王送您上等金一百镒,而您不接受;在宋国,宋君送您七十镒,您接受了;在薛,薛君送您五十镒,您也接受了。如果先前的不接受是对的,那么今天的接受就是错的了;如果今天的接受是对的,那么先前的不接受就是错的了。二者之间,您必有一个是错的。” 孟子说:“都是对的。在宋国的时候,我将要去远行,对远行的人照风俗是要送些盘缠的;因此他说:‘赠送盘缠。’我为何不接受?在薛的时候,我有戒备之心;因此他说:‘听说您有戒备之心,赠送买兵器的钱。’我为何不接受?至于在齐国,就没什么理由了。没有理由而送钱给我,这是收买我。哪里有君子能被收买的呢?”
评价
暂无内容