诗集
注解
东方左史虬:东方虬,武则天时为左史,当是陈子昂的朋友辈,生平不详。 东方公:对东方虬的敬称。 足下:敬称,称对方。古人下称上或同辈相称都可称“足下”,后专用于同辈之间的敬称。 文章道弊:这里指做文章的道理败坏了; 五百年,从西晋初年至陈子昂生活的武则天时代计四百多年,五百年是大约言之。 汉魏风骨:作者认为汉魏诗文具有悲凉慷慨,刚健清新的风格骨力。 文献有可征:意谓从存留下来的诗文可以得到证明。 彩丽:谓诗文讲究文采华丽。 兴寄:比兴寄托。 耿耿:心中不安、放心不下的样子。 一:在这里有语气转折的意思。 解三:生平履历不详,当与陈子昂、东方虬为诗友。 明公:对东方虬的敬称。 《咏孤桐篇》:东方虬所作诗篇。 骨气端翔:指《咏孤桐篇》具有风骨之美。端翔,内容端直、气韵飞动。 音情顿挫:音韵与感情都有抑扬顿挫之美。 光英朗练:光彩鲜明,精练朗畅。 有金石声:音韵铿锵,发声如击金石。 “遂用洗心饰视,发挥幽郁”句:这二句的主语多解释为陈子昂,以为是陈子昂读诗后的感受是“洗心饰视,发挥幽郁”,意谓读了《咏孤桐篇》,使人有心目为之一新之感,并能使人抒发郁结于心的情感。也有人认为主语应是东方虬,陈子昂认为东方虬之所以写出《咏孤桐篇》,乃是因为他“洗心饰视,发挥幽郁”,即是因为东方虬进入“虚静”的精神状态,使他郁结于心的感情得以抒发。 不图:未料到。 正始之音:指曹魏正始年间嵇康、阮籍等人的诗文创作,“正始之音”是继承了“建安风骨”的。 复睹于兹:指再次在此看到了“正始之音”。兹,此,指东方虬《咏孤桐篇》。 可使建安作者相视而笑:因为陈子昂认为东方虬的《咏孤桐篇》有“建安风骨”,所以假使建安作者看到《咏孤桐篇》,一定会相视以为同志,而发出会心之笑。 解君:指解三。 张茂先:张华(公元232年-公元300年),字茂先,范阳方城(今河北固安南)人,西晋大臣,文学家。西晋初,任中书令,加散骑常侍。惠帝时官至侍中、中书监、司空。有政绩。后为赵王司马伦和孙秀所杀。 何敬祖:何劭(公元236年-公元302年),字敬祖,陈国阳夏(今河南太康)人,西晋诗人。曾任中书令、太子太师、尚书左仆射、司徒等官。能诗,《诗品》列入中品。 东方生:指东方虬。 感叹雅制:意谓受到东方虬《咏孤桐篇》诗的感动而作《修竹篇》诗。雅制,对别人作品的敬称,以别人的作品为文雅之作。 龙种:指良种竹。 南岳:指衡山。五岳之一。 崇崒(zú):高耸貌。南朝梁沈约《效居赋》:“其为状也,则巍峨崇崒,乔枝拂日。” 微冥:犹昏暗。唐杜甫《过南岳入洞庭湖》诗:“攲侧风帆满,微冥水驿孤。” 鼯(wú)鼠:鼠名。别名夷由。俗称大飞鼠。外形像松鼠,生活在高山树林中。尾长,背部褐色或灰黑色,前后肢之间有宽大的薄膜,能借此在树间滑翔,吃植物的皮、果实和昆虫等。古人误以为鸟类。 淡荡:水迂回缓流貌,引申为和舒。 金奏:泛指音乐或乐声。南朝宋颜延之《五君咏·阮咸》:“达音何用深,识微在金奏。” 岁寒:一年的严寒时节。《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后雕也。” 荣歇:犹荣衰。 金石:金和美石之属。用以比喻事物的坚固、刚强,心志的坚定、忠贞。 伶伦:本为上古乐工,此指识得良竹的乐工。 学凤鸣:《汉书·历律志上》载:伶伦“自大夏之西,昆仑之阴,取竹之解谷生,其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筩以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六。”从而,发明了黄钟十二律。 云和瑟:琴瑟琵琶等絃乐器的统称。 箫韶:泛指美妙的仙乐。 九成:犹九阕,乐曲终止叫成。 雕斫:刻削,雕刻。南朝梁鲍照《山行见孤桐》诗:“幸愿见雕斫,为君堂上琴。” 翠虬:青龙的别称。汉扬雄《解难》:“独不见翠虬绛螭之将登虖天,必耸身于苍梧之渊。” 嬴台女:指传说中秦穆公女儿弄玉。 升天行:古代游仙诗。 赤城:传说中的仙境。北周庾信《奉答赐酒》诗:“仙童下赤城,仙酒饷王平。” 玄鹤:黑鹤。《韩非子·十过》:“有玄鹤二八,道南方来,集于郎门之垝。” 三山:传说中的海上三神山。 玉京:泛指仙都。宋陆游《七月一日夜坐舍北水涯戏作》诗:“斥仙岂复尘中恋,便拟骑鲸返玉京。”
简介
这首咏物抒怀诗的序文简炼概括地阐述了诗人倡导诗歌革新的主张,指出齐梁诗风的弊病就在于“采丽竞繁,而兴寄都绝”,号召诗人们继承和发扬建安风骨,创作内容充实,具有“骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声”特色的诗篇。诗人巧妙地运用了比兴寄托的手法,通过对修竹的品性、功用、及志向的生动描写和丰富想象,赞颂了坚贞不屈的高洁情操。全诗造境壮美,基调乐观豪放,语言质朴明快,以拟人化方式,寓言式特点,充满浪漫情调,反映出诗人当时积极的人生理想与乐观的心态。
佳句
暂无内容
翻译
龙种生长在南岳衡山,孤傲的翠竹茂盛高耸。 上面是峰岭高峻挺拔,下面有烟雨幽暗朦胧。 夜里听到飞鼠的叫唤,白天乱耳有山泉淙淙。 春日和风正舒缓荡漾,洁白露水已清凉晶莹。 哀厉声响如击钟鸣奏,深密色泽被霜雪滋润。 岁寒天冷草木苦霜雪,修竹的光彩犹自青青。 难道不饱尝凝冻凛冽?羞与春天的树木争荣。 春天的树木有盛有衰,它的节梗却从不凋零。 初衷本愿与金石同类,永远保持本性的坚贞。 没曾想会有伶伦先生,吹奏它学那凤凰之声。 于是与云和之瑟配合,设乐合奏在九天之庭。 美妙乐曲正千变万化,箫韶一曲也九奏而终。 确实靠的是雕刻的精美,愿意经常地侍奉仙灵。 驱驰着青龙车驾驰骋,紫鸾笙抒发幽怨愤懑。 跟嬴台仙女结识交往,升天行一曲共奏齐吟。 手拉手儿直登上太阳,远游嬉戏又同到赤城。 乐声中玄鹤翩翩起舞,五彩云断续弥布天空。 永远地追随众仙而去,游历三山到仙都玉京。
评价
《批点唐音》:君子出处之心,数语而足。 许总《唐诗名篇赏析》:全诗咏竹,实则以竹喻人,表达内心愿望与人生志气。